Multi-competence: 'knowledge of two or more languages in the
same mind' (2012)
Working definition of multi-competence (2016): 'the overall system of a mind or a community that uses more than one language’.
L2 user: a person who uses an L2 for any purpose (as
opposed to an L2 learner)
Note: this site is beginning to feel rather out-of date. See recent publications to get a better idea, whether Cook & Li Wei (2016), The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-competence or Online Writings or Consequences paper (rejected).
Multi-competence: Definition 2012 Some annotated references on multi-competenceMC reading MC quotes up to 1999
Information pages
Premises of Multi-competence (2016 chapter)
Background to the L2 User Perspective
The changing L1 in the L2 user's mind
The native speaker and multi-competence
Using the L1 in language teaching
Multi-competence- Black Hole or Wormhole?
Characteristics |
|
The Integration Continuum |
Multi-competence: A declaration of independence for the L2 user (abstract of a talk given at a Toronto conference where no other speaker on a symposium turned up due to the threat of SARS)
The concept of multi-competence, defined as
'the compound state of a mind with two grammars', started as part of
an argument that UG-oriented SLA research had ignored the problem of
two co-existing grammars in the same mind (Cook, 1991). It became
clear that this concept could be used in many aspects of language
knowledge such as the relationships between the two or more
phonological systems, lexicons (Laufer, 2003), pragmatic systems
(Pavlenko, 2002), syntactic processes (Cook et al, 2003), sets of
concepts (Cook et al, 2002), leading to the idea of an integration
continuum between the two or more languages in multi-competence (Cook,
2002). Particular developments from multi-competence were:
-
the re-evaluation of the use of native speakers as the norm in favour
of L2 users in their own right
- seeing transfer as a two-way
process in which the L1 in the L2 user's mind is affected by the L2 as
well as the reverse (Jarvis, 2003)
- looking at the benefits of L2
acquisition on other aspects of the user's linguistic competence and
cognition (Kesckes & Papp, 2000).
This has had
repercussions for language teaching, in particular seeing its goal as being successful L2 use, not imitation L1 use, and re-instating the
valued role of the first language in the classroom. A distinctive research methodology has evolved of comparing L2 users with native monolinguals in both L1 and L2 with a view to establishing the
uniqueness of L2 users rather than their deficiencies. Going back to its origins, the power of the concept is, however, that it essentially describes the potential state of any human mind: approaches in linguistics or psychology that restrict language acquisition and use
to monolinguals fail to account for what any human mind can do (Satterfield, 1999) and what statistically probably the majority of minds in the world have done.
References for talk
Cook, V.J. (1991), 'The poverty-of-the-stimulus argument and multi-competence', Second Language Research, 7, 2, 103-117, 1991
Cook, V.J. (2002), 'Background to the L2 user', in V.J. Cook (ed.) Portraits of the L2 User, Clevedon, Multilingual Matters (2002), 1-28
Cook, V.J. et al (2002), 'Bilingual Cognition', panel presented to the EUROSLA conference, Basel
Cook, V.J., Iarossi, E. Stellakis, N. & Tokumaru, Y. (2003), 'Effects of the second language on the syntactic processing of the first language' in V.J. Cook (ed.), Effects of the L2 on the L1, Clevedon, Multilingual Matters, 193-213
Jarvis, S. (2003), 'Probing the limits of L2 effects in the L1: A case study' in V. Cook (ed.), Effects of the L2 on the L1, Clevedon, Multilingual Matters, 81-102
Kecskes, I. & Papp, T. (2000), Foreign Language and Mother Tongue. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum
Laufer, B. (2003), 'The influence of L2 on L1 collocational knowledge and on L1 lexical diversity in free written expression', in V. Cook (ed.), Effects of the L2 on the L1, Clevedon, Multilingual Matters 19-31
Satterfield, T. (1999), Bilingual Selection of Syntactic Knowledge: Extending the Principles and Parameters Approach, Kluwer
MC Day 07
MC Day 08